一套讲述中国故事的英文读物何以“风靡”?

2025年07月15日 字数:2030
  一位美国中学生因为读了《爱上火锅》而迷上中国美食,一位日本老师通过《京剧中的民间偶像》把“包青天”的故事搬进课堂,一位马来西亚读者对照《西安的前世今生》开展了一次深度游览……由这样一册册图书组成的“中国读本”(ChinaReaders)丛书,正在以最“亲民”的方式,让中国文化在全球“圈粉”。
  一套讲述中国故事的英文读物,如何让中国故事跨越文化差异走入海外读者的内心?由人民教育出版社发起,与美国国家地理学习(圣智学习公司)历时3年联合打造的“中国读本”丛书,目前已出版4辑20册,先后于2020年5月、2021年8月上市。《中国新闻出版广电报》记者日前从人教社获悉,该套读本全球销量总计已达百万册,涵盖了多个国家和地区。
   从“火锅”到“春节”的碰撞
  “什么?还是要写蛇羹?”当美方团队围绕饮食文化话题第三次提出这个选题时,中方团队终于坐不住了。蛇羹虽然有话题性,但并不具有广泛代表性。经过又一轮的沟通交流,最终双方达成一致,放弃猎奇的蛇羹,选择了国外流行、国内国民度也很高的火锅。
  在“中国读本”丛书主编、人民教育出版社党委常务副书记郑旺全的讲述中,出现频次最高的词一个是“碰撞”、一个是“磨合”,再有就是“地道语言讲述中国故事”和“中国故事国际表达”。
  “中国读本”丛书编写秉持着“中外合作,以我为主”的原则,丛书主编、副主编由中方团队主要担纲,从整理资料、商定提纲到审读文稿、挑选配图、设计版式,中方编者全程深度参与并严格把关。在整体框架上,同样以中方为主,提出并与外方团队讨论确定了体现中华文化的4个专辑:智慧与信仰、文学与艺术、科技文明、民俗风情。而如何细化选择中外双方都感兴趣的选题,成为双方“碰撞”与“磨合”最多的环节。
  “选题讨论时,我们的编辑团队最初更注重话题内容的系统性、概括性和准确性,习惯从宏观到微观进行阐述,而外方团队更愿意从小切口入手,考虑其故事性和趣味性。”郑旺全说。比如,中方团队希望能以“孝道”为核心,介绍中华传统美德及家庭观念。但外方担心国际读者不理解孝道以及中国人的家庭情结。反复考量之后,中方团队决定把春节作为“外壳”,从国际读者好奇的“春节大迁徙”现象切入,写到中国人春节回家团聚时的贴春联、挂福字、拜年、发红包等习俗,并以《回家过年》(HomefortheSpringFestival)为书名,展现中国人追求团圆和睦及尊老爱幼、孝老爱亲的传统家庭观念。
  用地道语言讲述中国故事
  在“中国读本”首期推出的丛书中,有一本书深受大家欢迎,就是《孔子生平与思想》(Confucius: His Life andLegacy)。要用地道英语讲好孔子的故事,还离不开一位能从中外角度理解中国文化的作者。他就是被中国团队亲切地称为“中国通”的帕特里克·华莱士。帕特里克不仅富有编写教材和人文读本的经验,他还曾在中国居住了18年。书中,他以当事人的叙述视角落笔,通过描写自己的亲身经历、所见所感,用地道鲜活的语言讲述中国故事,展现了中国人的真实生活。
  在《爱上火锅》(Let’sHaveHotPot!)里,他提到了在东北和中国朋友第一次去吃火锅的回忆,还写到了跟家人一起乘坐高铁去敦煌游览的经历。这也是“中国读本”能够“俘获”众多外国读者的原因之一,那就是以实促写、以情为文,加上作者本身的语言功底,避免了翻译体语言的生硬。
  为此,在各分册的编写过程中,丛书团队达成一致,以小切口反映大主题,从国际读者已知的文化现象和故事入手,完成故事的讲述和有意义的表达。除了追溯历史渊源,还注重体现话题的现实意义与当代价值的内容。比如,《孔子生平与思想》不仅讲述了孔子的生平经历与思想成就,还强调了孔子思想对现代中国产生的深远影响,以及他的思想对解决国际社会共同面临问题的借鉴价值。这一总体思路,在反复打磨和推进文稿的过程中,也得到了外方团队的认可。
  走出去的小型“摄影展”
  在电商平台上,许多读者评价“中国读本”美得让人舍不得画重点。据了解,20册的封面图以及每册读本内15至20张的摄影作品,都是从近10个中外图库中精挑细选的,每一张都经历了从几百上千张同类图片中“杀出重围”的过程。
  如果图库里找不到合适的照片,就联系专业摄影师进行专题拍摄,或向优秀摄影师获取作品授权。“《爱上火锅》的封面就是实地拍摄,耗时数个小时,最后才从上千张图片中选定了最合适的一张。《沙漠中的艺术馆》的封面是第12届中国摄影金像奖获奖作品。《中国功夫》的封面出自名家李铁强之手。”谈到“中国读本”使用的这些图片,郑旺全如数家珍。中方团队一共联系了9位国内优秀的摄影师,每一张图片都不将就,团队倾尽全力,才让读者有了打开每一册读本都像是在观看一场小型“主题摄影展”的感受。
  “中国读本”项目自2017年底启动,历时3年,5次修订框架,8次面对面沟通,往来上千封邮件。对此,郑旺全感慨良多,就像《爱上火锅》封面上的鸳鸯锅,清汤与红汤同沸,才是滋味所在。文化走出去不是输出答案,而是分享故事;不是强调差异,而是实现共鸣。他希望这套读本能增进世界人民尤其是青少年对中国文化的理解与认同,也希望读本中传递的优秀文化和智慧能让中外青少年的人生成长受益。
  据《中国新闻出版广电报》
网站备案号:陕ICP备06007924号-1